找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录,快人一步

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录,快人一步

联发·臻榕府

2022-06-06 发布
首页 / 设计类 2048 0 0

上海川木景观设计有限公司

积分:58

私信




用无悔的韶华

做一个值得的梦

梦里岁月在刻画年轮

是时间的坐标试图找寻枝叶间溜走的光阴沉默、苍劲

生命的脉络

历历可见

穿梭在历史与未来之间

记录时光中的一个个故事








九棵古榕树


Nine ancient banyan trees


福州自有“其大十围,凌冬不凋,郡中独盛,故号榕城”。项目地处福州东二环板块,南邻福州南站,交通便利,区域发展潜力大。设计红线内有9棵挂牌保护古榕树、古宋井群遗址及象山遗址。毫无疑问,它们值得保留。不仅是为了延续场地历史与人文记忆,同时也是向城市居民展现自然厚重而慷慨的一面。国家历史文化名城的缩影在这个场地淋漓展现。设计团队来到项目现场惊于现场古榕树的茂盛高大及攀枝错节,遗址杂乱掩盖,场地内地形复杂,南北高差近8m,东西高差5m,板块割裂,于此也感受到场地的文化与历史的厚重痕迹。

Fuzhou has its own "big ten walls, which do not wither in the winter, and are the only prosperous in the county, so it is called Rongcheng". The project is located in the East Second Ring Road of Fuzhou, adjacent to Fuzhou South Railway Station in the south, with convenient transportation and great potential for regional development. Within the design red line, there are 9 ancient banyan trees listed for protection, the ancient Songjing group site and the Xiangshan site. Without a doubt, they are worth keeping. It is not only to continue the history and humanistic memory of the site, but also to show the heavy and generous side of nature to urban residents. The epitome of a national historical and cultural city is vividly displayed in this venue. The design team came to the project site and was shocked by the lush and tall ancient banyan trees and the interlocking branches. Rich traces of culture and history.






挑战与平衡


Challenge and balance



设计的核心与难点在于,如何打破原有错综复杂的古树空间、大尺寸的高差变化,梳理出合理的动线及开放通透的场地;又如何在更新中延续并保护原有空间特点及底蕴让人参与其中,满足不同年龄段的活动需求及与现代社区的融合。劳里 · 欧林(Laurie D.Olin)在景观设计中强调了 “移动” 与“调整” ,而不是 “堆砌” 或 “焕新”。设计不是在场地上不断堆叠某些东西,而是通过调试路径、地形,以及树木和水域等各种元素,塑造更优的环境和空间供人使用。如何唤起场地的旧的回忆和新的生命,旧与新的场景链接,是我们最关注的设计根源。


我们提出“与场地共融,激活时光故事”作为整体策略,经过专业团队对保护古榕树的养护,修剪,设计团队前期展开了缜密的现状古榕梳理,力求让每一棵形态饱满的树都有所展示,并更好的保护下来。修缮古迹,使人参与其中,感受空间,让每一处空间都具有可参与性。通过场地的梳理开放空间的问题逐渐明朗,通行道路通过古榕的位置曲折中成形,串联起功能。三维视角及栈道打破高差带来的空间界线,把复杂空间边界连接,融为一体。

The core and difficulty of the design is how to break the original intricate old tree space and large-scale height difference changes, and sort out a reasonable moving line and an open and transparent site; how to continue and protect the original space characteristics and The heritage allows people to participate in it, to meet the needs of activities of different age groups and to integrate with the modern community. Laurie D.Olin emphasizes "movement" and "adjustment" in landscape design, rather than "stacking" or "refreshing". The design is not to constantly stack something on the site, but to shape a better environment and space for people to use by adjusting the path, terrain, and various elements such as trees and water. How to evoke the old memories and new life of the site, and how to link the old and new scenes, is the design root that we are most concerned about.


We put forward the overall strategy of "integrating with the site, activating the story of time". After the maintenance and pruning of the ancient banyan tree by the professional team, the design team carried out a meticulous sorting out of the current ancient banyan tree in the early stage, and strived to make every tree full of shape. Showed off and better protected. Repair the monuments, let people participate in it, feel the space, and make every space participatory. Through the arrangement of the site, the problem of open space is gradually clear, and the passageway is formed in the twists and turns of the ancient banyan, and the functions are connected in series. The three-dimensional perspective and the plank road break the spatial boundary caused by the height difference, connect and integrate the complex spatial boundary.





现代巢居生活


Modern nest life



作为文化城市的新兴热土,场地承载这个城市生长的印记,并且为人们提供了可以更新生长的生活方式。以“现代巢居生活”,唤起场地的精神内核,即场地与人的记忆,唤醒关于小时候、榕树下、光隙间、奶奶讲的故事还有专属于你这座城市的记忆。我们想根植文化,柔化高差,让记忆回归生活,将古榕树、宋井以新的姿态苏醒,不断生长,在历史印记中享受新生活。打造真正的“居公园”的理想生活。碰撞与交融作为整个设计的驱动,“左园右院”,历史文化与现代社区碰撞融合、自然与生活和谐平衡,旧与新的碰撞抵达场地的精神内核。

As a new hot spot for a cultural city, the site carries the imprint of the city's growth and provides people with a way of life that can be renewed and grown. With "modern nest life", it evokes the spiritual core of the site, that is, the memory of the site and people, and awakens the memories about childhood, under the banyan tree, between the light gaps, the stories told by grandma, and the memory of your city. We want to root the culture, soften the height difference, bring the memory back to life, revive the ancient banyan tree and Songjing with a new attitude, grow continuously, and enjoy a new life in the historical imprint. Create the ideal life of a real "living in the park". Collision and blending are the driving forces of the whole design, "left garden and right courtyard", the collision and integration of historical culture and modern community, the harmonious balance between nature and life, the collision of old and new reaches the spiritual core of the site.





消失的边界


Vanishing boundary



这个项目给设计团队最大的一个印象是场地的边界感,保护与开发的平衡,历史古迹与现代建筑的割裂、古榕树与现代景观的取舍,大尺度高差带来的空间差。“边界不是一个终结,不是一个限制,也不是一个排斥,而是一个开始,一次机会,一种联结。”但其实边界的本质是波动的,能够与远近不同的场所、人和场景建立起衔接和联系,最终形成一个相互交织关联的“空间体”。它的实质建立在“对话”的基础上,是我们与场景交流的途径。景观便是最好的媒介。

The biggest impression of this project on the design team is the sense of boundary of the site, the balance between protection and development, the separation of historical monuments and modern buildings, the choice between ancient banyan trees and modern landscapes, and the space difference caused by large-scale height differences. "Boundary is not an end, not a restriction, nor an exclusion, but a beginning, an opportunity, a connection." But in fact, the nature of the boundary is fluctuating, and it can establish a connection with different places, people and scenes. and connection, and finally form an intertwined and related "space body". Its essence is based on "dialogue", the way we communicate with the scene. Landscape is the best medium.





▲入口空间——摒弃常规形式,作为古迹与现代建筑的衔接,以“朴”焕新,融合界面。以自然公园式手法打造一个开放式空间,将入口空间与古榕树巧妙糅合;运用大地艺术的手法塑造地形,形成艺术岛屿,用地形的变化营造不同的空间感受,沉浸式的入口一下便将人从城市拉向了自然。

▲Entrance space——Abandoning the conventional form, as the connection between the historic site and the modern building, it renews with “plain” and integrates the interface. Create an open space with a natural park style, and combine the entrance space with the ancient banyan tree skillfully; use the method of earth art to shape the terrain, form an artistic island, and use the change of the terrain to create different spatial feelings, and the immersive entrance will make people feel Pulled from the city to nature.






▲曲径——以自然曲径的柔软身姿,穿梭在古榕树群间,攀枝错节间,生命的脉络的掩映下,搭建场景与时光的连接带。▲Wandering Path - In the soft form of a natural winding path, we shuttle among the ancient banyan trees, climb the branches at different nodes, and build a connection belt between the scene and the time under the shadow of the veins of life.








▲自然之庭——以古榕树作为空间的核心,以砾石、碎拼石材勾勒空间肌底,质朴柔软的手法与古榕融合,营造自然与人的包容之姿。以“榕荫的记忆”作为主要设计元素,榕树下的平台提供了可参与的嬉戏、休闲空间。
▲The Garden of Nature - The ancient banyan tree is used as the core of the space, and the bottom of the space is outlined with gravel and broken stone. The simple and soft technique is integrated with the ancient banyan to create a tolerant attitude between nature and people. With "the memory of the banyan shade" as the main design element, the platform under the banyan tree provides a playful and leisure space that can be participated.







▲东方记忆(宋井文化园)——延续场地设计手法,活化利用传统空间,在文物保护的基础之上,结合休闲区域,打造文化特色活动空间,融合科普功能,以枯山水元素铺垫基底,周围绿植环绕升华韵味,营造古朴意境,打造美学禅韵式观赏空间,让古井的存在自然且惊喜。
▲Oriental Memory (Songjing Cultural Park) - Continuing the site design method, revitalizing and utilizing traditional space, on the basis of cultural relics protection, combined with leisure areas, creating culturally characteristic activity spaces, integrating popular science functions, paving the base with dry landscape elements, surrounding The green plants surround the sublimation charm, create a simple artistic conception, create an aesthetic Zen style viewing space, and make the existence of the ancient well natural and surprising.







▲漂浮时光(立体观景道)——近8m的高差条件,随形与借势,设计团队充分利用场地高差,依势而建 60m 长梦幻立体观景道,形成“连通器”,链接空间差与功能,活化整体场地,串联全龄活动区与宋井文化园及自然之庭,设置观景平台等,营造多维度的观景、体验形式,突破场地高差。
▲Floating time (three-dimensional viewing road) - the height difference of nearly 8m, following the shape and taking advantage of the situation, the design team made full use of the height difference of the site to build a 60m long dream three-dimensional viewing road according to the situation, forming a "connector", Link space differences and functions, activate the overall site, connect all-age activity areas with Songjing Cultural Park and the natural courtyard, set up viewing platforms, etc., create a multi-dimensional viewing and experience form, and break through the height difference of the site.









▲榕树下的孩时记忆(童梦乐园)——提取儿时在榕树下游玩的记忆,重现旧时的场景,营造归于山林间的浪漫,寓景于思,寓教于乐,伴随着孩子在玩耍之中学习成长。树下秋千微荡,记忆里的村口大树下会发生很多有趣的故事,大人们在一起闲话家常,或是三五好友下棋、打拳,小朋友则在树下嬉戏玩耍。跨越时空、记忆、年龄多重边界,迸发生命力。
▲Childhood memory under the banyan tree (Children's Dream Paradise) - extract the memory of playing under the banyan tree as a child, reproduce the old scenes, and create a romance in the mountains and forests. Learn and grow while playing. There is a swing under the tree, and many interesting stories will happen under the big tree at the entrance of the village in my memory. Crossing the multiple boundaries of time and space, memory, and age, bursting with vitality.


树下的身影


Figure under the tree

▼施工过程照片
▼Construction process photos


古迹和古榕树的保护是项目的重点和特色所在。在施工过程中,我们不仅对古迹和古榕树做了最完善的保护,还克服了巨大的场地高差和弧形施工的技术难点,严格把控施工细节,追求对缝,尺度推敲,竖向布置与材料比选,致力于做好每个项目。“咫尺之间臻榕秀,细节之处显匠心”。在景观打造中常说所见即所得,而真正的所见即所得,是每个空间的反复推敲,是专业之间的不断互动,是对于细节肌理的再三思量,更是团队的匠心所营。甲方设计团队实时跟进施工动态,与施工团队并肩作战120天,设计师配合模型推敲,施工团队精准落地,做到一草一木皆是诗,一石一树总关情。从深化排版,材料选控、材料封样定样到铝板无缝施工工艺推敲等环节甲方营造团队都躬行亲为,现场全力配合,一一实现设计效果,只为一景一境塑臻榕栖居。一个优秀项目的落地,除了需要顶尖的设计者,引人瞩目的方案创意外,也离不开多方的协作支持、精细的施工研磨。设计团队与甲方团队无数次的方案碰撞、推敲,及施工过程中甲方团队对于施工工艺和落地效果的坚持与不让步,才有了如今的。
The protection of historic sites and ancient banyan trees is the focus and feature of the project. During the construction process, we not only made the most perfect protection for the historic site and the ancient banyan tree, but also overcame the huge site height difference and the technical difficulties of arc construction, strictly controlled the construction details, pursued the joints, scrutinized the scale, vertical Layout and material comparison, committed to doing a good job in each project. "Rongxiu is just a short distance away, and the details show ingenuity." In landscape construction, it is often said that what you see is what you get, and the real WYSIWYG is the repeated deliberation of each space, the continuous interaction between professionals, the reconsideration of the details and texture, and the ingenuity of the team. Party A's design team follows up the construction dynamics in real time, and works side by side with the construction team for 120 days. The designer cooperates with the model to scrutinize, and the construction team accurately implements the construction, so that every grass and every tree is a poem, and every stone and tree is always related. From in-depth typesetting, material selection and control, material sealing and sample setting, to aluminum plate seamless construction process deliberation and other links, the construction team of Party A has done their best to cooperate on site to realize the design effect one by one, just for the sake of one scene and one scene. inhabit. The implementation of an excellent project requires not only top designers and eye-catching solution ideas, but also cooperation and support from multiple parties and fine construction grinding. The design team and Party A's team have had countless collisions and scrutiny of plans, as well as Party A's team's insistence and non-compromise on the construction process and landing effect during the construction process.



▼效果图
▼Renderings




使用道具 举报

上海川木景观设计有限公司

积分:58

私信

全部评论
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则