佛罗里达州的华特迪士尼世界天鹅度假酒店(Walt Disney World Swan Reserve Hotel)于2021年11月正式开业,是阅历丰富的旅行者的乐土。酒店坐落于华特迪士尼世界天鹅和海豚度假村区域内,距离令人兴奋的迪士尼乐园仅几步之遥。
Newly opened in November 2021, the Walt Disney World Swan Reserve Hotel in Florida is a refined oasis for the most sophisticated traveler. Nestled within the grounds of the Walt Disney World Swan and Dolphin Resorts, the hotel is just steps away from the excitement of everything Disney has to offer.
作为万豪傲途格精选酒店之一,酒店设计紧跟潮流,模糊了商务旅行和休闲旅行之间的界限,专为新型“商务休闲”旅客打造,让他们既能享受到高档环境和丰富设施,又能随时随地投入到工作中。华特迪士尼世界天鹅度假酒店设有349间客房,兼具奥兰多特色和南部海滩风格,能够为宾客的迪士尼之旅增添精致奢华的体验。
As part of Marriott's Autograph Collection, the hotel is designed to cater to the continually blurring line between business and leisure travel, the hotel was created for a new type of "bleisure" traveler—one that expects an upscale environment, enriched amenities, and the ability to work from anywhere. The resulting design is a 349-key destination hotel that feels like Orlando, but with a South Beach flair, and brings refined luxury to the Disney experience.
本项目由Gensler担纲建筑设计和室内设计。Gensler的设计总监兼负责人Siobhan Barry表示,“我们旨在将这座酒店打造成宁静的避世之所,让宾客既能感受酒店精致的分层设计带来的视觉体验,又能轻松享受邻近公园的美景”。
"The property was designed to be a calming escape with its own sophisticated visual story layered in, but with all the conveniences of being park-adjacent,” says Siobhan Barry, design director and principal at Gensler, which handled the project's architecture and interior design services.
客房设计兼具商务和休闲功能。极品套房配有一间卧室(含一张特大床和一张大床)和一间客厅,客厅可兼作会议室,配有一张可伸缩桌子,可供14人使用。
Guestrooms are equipped to facilitate business and relaxation. The signature suite features both a king and queen bedroom as well as a parlor that doubles as a meeting room with a table that can expand to accommodate up to 14 guests.
酒店配备全天候开放的地中海风格餐厅,装饰着Tomo Mori和James Thomas的定制手工作品,营造出温馨的用餐氛围。像酒店的许多共享空间一样,餐厅也采用动态设计,白天的自助餐厅到了晚上将化身为酒吧,支持24小时餐厅无缝转换。
Offering all day hospitality, the hotel's Mediterranean restaurant provides a warm atmosphere accentuated by custom made hand-crafted pieces by Tomo Mori and James Thomas. Just as many of the hotel’s shared spaces were dynamically designed to go from day-to-night, the restaurant’s breakfast buffet evolves into a bar and at night allowing the all-day dining restaurant to seamlessly transition into a destination venue.
酒店的新月形游泳池设有户外小屋和优雅的酒吧,让游客可以在热闹非凡的迪士尼乐园旁边,享受到片刻宁静。酒店15楼设有一个活动空间和带有户外露台的序厅,宾客不仅可以在此观看壮观的晚间烟花表演,还可以将公园绝佳的风景尽收眼底。
The hotel’s crescent shaped pool features outdoor cabanas and an elegant bar providing a calm respite from the surrounding Disney environs. Guests can also take in spectacular nightly fireworks displays from the 15th floor which includes an event space as well as a pre-function space with an outdoor terrace that takes full advantage of the best panoramic views in the park.
图片来源:Marriott.com
走进天鹅度假酒店,首先映入眼帘的就是水雾蒙蒙的玻璃水幕墙,这一灵感源自源泉以及水生生物——天鹅和海豚。酒店错落突出的窗台铺设着蓝绿色和青蓝色的嵌板,就像阳光照射在水面上一样,闪烁着耀眼的光芒,而富有表现力的翼状建筑装饰装点着入口门廊和高耸的屋顶。当宾客进入一楼时,迎接他们的是一面柚木质迎宾墙,引导宾客到达二楼。有机的形态贯穿始终,如前台上方考尔德(Calder)的动态雕塑作品,郁郁葱葱的绿植和雕刻的图腾营造了一种轻松且精致的入住体验。
Inspired by the theme of wellspring and referencing the Swan and Dolphin-both water creatures-the Swan Reserve greets guests with a rippling, glassy facade. Its intermittent projecting bay windows accented with panels of turquoise and shades of cyan shimmer and sparkle like sunlight off of a water's surface, while expressive wing-like architectural flourishes mark the porte-cochere entrance and high rooftops. As guests enter the first floor, they are greeted by a teak welcoming wall that guides them to the second floor. Organic shapes throughout like a Calder-inspired mobile above the front desk, lush plantings, and sculptural totems create a relaxed and refined check-in experience.
从旁边的天鹅和海豚度假村获取灵感,天鹅度假酒店可为宾客提供几乎全套迪士尼体验,同时为寻求舒适体验的游客提供宁静的休息场所。
Taking cues from the adjacent Swan and Dolphin Resorts, the Swan Reserve has all the perks of proximity to the Disney experience, while offering a serene respite for its amenity-seeking guests.
除标注外,其余摄影:John Muggenborg
|
|